Sawi Laila
fuck borders

2022 | EDHEA | ACT 20th

Text von Judith Huber:

Geräusch wie eine Rassel, der Performer schüttelt etwas, streut etwas ins Publikum. Songs, Art…, we are made of song, song, Herz, drei Tafeln, Wasserschale, Papierstreifen am Körper, Schuld, i can’t see, i can’t hear, i can’t know, isolation is a killer, fuck you isolation, pain, pain, go away. Waschung, Bewegung, Glocken an den Füssen, Hände flattern wie Flügel. Is a rabbit able to fly? When exactly did you stop flying? Fragt er ins Publikum. Anyone want a puff? Klebstreifen auf Holz, should I put the last line? Eine Videoprojektion an der Wand: Schatten, der geht. Schatten fangen? Schatten betrachten. I should have wings to fly, Atem, Rhythmus, having fun. Seine Arme flattern so schnell, dass ich denke, es könnte klappen.

Text von Ursula Scherrer:

ein kleiner Raum viele Menschen die Finger zerreiben etwas ich meine Salz zu sehen im schummrigen Licht sun and moon are walking together Salz kann auch etwas anderes sein questions being high five stars two disappeared a lion why are you not flying a rabbit smoking a joint Klebeband und lackierte Fingernägel ein Viereck aus Klebeband an der Wand ein Kampf mit dem Klebeband es klebt es klebt an sich selbst weggeworfen, verworren, verklebt wie Tupfen auf dem Boden ein Schatten der geht Schattenspiel and red tape we are trying to find a solution the decision is not in my head together I used to fly bleeding wings without traces of blood jumping in syncopation breathing breathing strong jumping syncopated people whispering followed by silence

Foto: Simon Schwarz

Foto: Simon Schwarz

Foto: Simon Schwarz